L’alphabet Swahili

Le kiswahili est la langue officielle de la Tanzanie mais elle est également parlée dans beaucoup d’autres zones de l’Afrique. Ce n’est pas un hasard s’il s’agit de la langue africaine la plus diffusée au monde, parlée par plus de 140 millions de personnes. Sa caractéristique principale reflète, en général, celle de la population tanzanienne : ouverte et souple. Cela est notamment dû au fait que, au fil des siècles, cette dernière a été influencée par plusieurs présences différentes comme les Arabes, les Indiens, les Pakistanais, les Allemands ou encore les Anglais. On retrouve alors, dans la langue kiswahili, de nombreux termes empruntés à ces autres langues.

Cela rend la langue kiswahili une langue assez facile à apprendre, grâce à la présence de constructions simples et d’une certaine musicalité due aux mots. 

Lettres alphabet swahili

Les premiers documents sur cette langue attestent que le premier alphabet utilisé était l’alphabet arabe. Aujourd’hui, en revanche, la forme écrite utilisée est l’alphabet latin. 

À l’exception des voyelles, qui sont toutes présentes comme dans les langues européennes, les lettres Q, C et X sont absentes des consonnes.

Nom et histoire de l’alphabet swahili

 

 

Le nom swahili signifie « côtier » et, à l’origine, il était employé pour indiquer les peuples de la côte africaine orientale, ce qui explique parfaitement pourquoi ce terme est utilisé pour désigner la langue. Les premiers documents retrouvés indiquent, en effet, que la langue était communément parlée lors des échanges commerciaux entre l’Afrique et l’Asie, datant du 1er siècle avant J.-C..

Son histoire et son origine nous font bien comprendre son aspect multiculturel : dans la langue parlée aujourd’hui, on retrouve de nombreux emprunts linguistiques venant de l’arabe, de l’anglais et de l’allemand. Cela a contribué, avec le temps, non seulement à contaminer la langue mais à la rendre également souple, musicale, ouverte et multiculturelle comme elle l’est encore aujourd’hui. Cela explique également pourquoi cette langue n’est pas difficile à apprendre. 

Dans tous les cas, 30 % du swahili dérivent de l’arabe. 

Vous pourrez être amené à entendre cette langue lors de nos divers safari, Safari Avventura vous permet de la découvrir. 

Alphabet latin et prononciation ponctuelle du swahili

Dans sa forme écrite, c’est l’alphabet latin qui est utilisé. Il a peu à peu remplacé l’alphabet arabe d’origine.

Beaucoup de sons sont empruntés à l’arabe et, en effet, ce n’est pas un hasard si la prononciation standard est celle qui fait référence à la variété plus employée à Zanzibar : à ce propos, on peut ajouter que la plupart des mots de cette langue portent leur accent sur l’avant-dernière syllabe, sauf quelques cas où la consonne est accentuée. 

En principe, les voyelles et les consonnes se prononcent telles qu’elles sont écrites mais cela peut varier en fonction du mot. Par exemple, il existe une différence entre « d » et « dh » : la première est une consonne sonore comme dans le mot « dent » alors que la seconde est interdentale et rappelle le mot anglais « that ». Autre exemple plus similaire : le « b » est sonore comme dans « baleine ». 

Grammaire

Bien que le swahili, comme nous l’avons déjà dit, ne soit pas une langue difficile à apprendre, ce qui pourrait la rendre plus complexe est surtout la grammaire et, plus particulièrement, la concordance basée sur le système de 8 classes de noms, raison pour laquelle il est possible d’associer à un déterminant le singulier et le pluriel d’un nom. Cela signifie donc qu’il est nécessaire de connaître (et de bien apprendre) le singulier et le modèle d’une classe pour obtenir son identification ainsi que le pluriel du mot. 

Comme ce système de 8 classes peut se révéler difficile à apprendre, il est possible de dépasser cette limite en transformant la difficulté en un automatisme et en apprenant de façon mécanique le singulier et le pluriel de chaque mot avec les éléments déjà déclinés (par exemple, l’adjectif qualificatif ; l’adjectif/pronom démonstratif ; l’adjectif/pronom possessif). Il s’agit d’un processus qui peut aider mais qui est évidemment long et complexe, particulièrement si les mots à apprendre sont nombreux. 

Pour avoir une certaine facilité d’expression, il serait possible d’apprendre les phrases plus communes et les plus utiles au voyage comme les phrases de salutations, de politesses, de demande d’aide ou d’informations. Si, toutefois, vous souhaitez avoir une connaissance plus riche et plus approfondie de la langue, il est important de bien étudier la grammaire. De plus vous pouvez consulter nos différents articles, afin de mieux connaître les différentes cultures.

 

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

LEGGI LE CONDIZIONI DI PRENOTAZIONE

Français